เมื่อทินกรจะลับเหลี่ยมเมฆา ทอแสงเรืองอร่ามช่างงามตา ในนภาสลับจับอัมพร เมื่อทินกรจะลาโลกไปไกล ยามนี้จำต้องพรากจากดวงใจ ไกลแสนไกลสุดห่วงยอดดวงตา ทุกวันคืนรื่นอุรา เหมือนดังนภาไร้ทินกร หากทินกรจะลาโลกไปไกล ความรักเราคงอยู่คู่กันไป ในหัวใจคงอยู่คู่เชยชม หมู่มวลภมรบินลอยล่องตามลม คลอเคล้าพฤกษาชาติชื่นเชยชม ชมสมตามอารมณ์ล่องเลยไป กลิ่นพรรณไม้โปรยโรยร่วงห่วงอาลัย ยามสายัณห์พลันพรากจากดวงใจ คอยแสงทองวันใหม่กลับคืนมา ทุกวันคืนชื่นอุรา เหมือนดังนภาไร้ทินกร จวบยามนี้เป็นเวลาสุดอาวรณ์ ยามไร้ความสว่างห่างทินกร ยามรักจำจะจรจากกันไป | The golden sunlight tints the bule sea. Paints the hill and gilds the palm tree, Happy be, my love, at sundown. The multi-coloured dancing sunbeam Brightly shines on in my heart's dream Of the one I love, at sundown. The birds come to their nest At peace, they bill and coo. The wide world sinks to rest, And so do I and so do you. In splendour sinks the sun, comes twilight, Day is done, now greets the cool night. Happy be, my love, at sundown. |
credit: http://web.ku.ac.th/king72/2530/love_at_sundown.html
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น คุยกันสนุกๆ